Локализация Sacred
Название игры в оригинале: Sacred
Название локализации: Князь Тьмы
Локализатор: "Акелла".
Sacred — игра, которая захватила умы многих и многих, отнимая время нашей драгоценной и единственной жизни. Однако пиратская версия оказалась выполненной из рук вон плохо. Но вот подоспела локализация от "Акеллы", которую мы и рассмотрим.
Уже с самого начала становится ясно, что работали ребята не зря. Перевод всего, связанного с игровой моделью (характеристик, способностей, особенностей и прочего), выполнен на высоком уровне. Так что разобраться, что делает тот или иной скилл, не составит труда. Диалоги также переведены хорошо, а за перевод надгробных надписей можно только похвалить "Акеллу" — их интересно читать, и это доставит игрокам немало приятных минут.
В журнале персонажа иногда попадаются не совсем понятные моменты, которые можно было бы перевести и получше. То же касается случайных квестов, многие из которых почему-то невозможно выполнить (если случайно не наткнуться на цель). Но, вероятно, это следствие того, что на локализацию ушла обновленная версия игры, а не самая первая.
Перевод голосов выполнен не до конца. Некоторые враги говорят по-русски, некоторые — по-прежнему по-немецки. Скорее всего — недоработка, а не "фича".
Ну, и учтите, что в связи с более поздней версией игры многое было убрано. Например, халявной экспы от амулетов с уничтожением врагов ниже вас уровнем больше не будет.
Оценка локализации: 7
Morgul Angmarsky

