Локализация FIFA 06

on декабря 31, 2005 - 00:00

Название локализации: FIFA 06
Локализатор/издатель: "СофтКлаб"
Количество дисков: 1 DVD

FIFA 06 — это новый футбольный симулятор от Electronic Arts, продолжающий традиции своих предшественников. Отрадно признавать, что локализованная версия появилась на нашем рынке практически одновременно со странами Запада, за что стоит сказать "Спасибо!" компании "СофтКлаб". Коробка с диском содержит в себе мануал, полностью переведенный на русский язык. В этой книжечке вы сможете найти список клавиш игры, особенности их применения в различных игровых ситуациях, а также описание изменений, которые отличают FIFA 06 от своей предшественницы. Перевод мануала просто отличный, ничего не скажешь, и выполнен с душой. В общем, придраться в этом компоненте просто не к чему, посему давайте запустим игру.

FIFA 06Локализаторы не стали переводить голоса, звучащие в игре. С одной стороны, это хорошо, и можно услышать оригинальные комментарии. С другой — подпиши они на это нелегкое дело какого-нибудь популярного футбольного комментатора, могло бы получиться во много раз лучше. Впрочем, это не самый принципиальный вопрос, тем более что там, где это нужно, есть субтитры на русском языке. И человек, не знакомый с английским, все равно все поймет.

Перевод различных опций меню выполнен на высоком уровне. Из всех многочисленных менюшек у меня вызвало сомнение название лишь одной — "Призы EA Sports". По названию можно подумать, что речь пойдет о призах, полученных этой конторой. На самом же деле там располагаются всяческие бонусы, могущие заинтересовать игроков (интересные игровые моменты, интервью и прочее). В остальном же все "в ажуре".

Футбольная терминология переведена верно. Правда, "СофтКлаб" не первый год занимается подобными играми, так что было бы удивительно, обнаружь мы у них какие-нибудь ошибки. При этом в меню выбора команды сохранены английские сокращения амплуа (и это правильно, мы к ним уже привыкли и путаницы не возникнет). Правда, удивило меня название одной из характеристик футболистов — "Разгон", можно было бы и подобрать другое слово. Ну да ладно. И еще как-то странно звучит "левые угловые", не самая удачная фраза на русском языке.

Названия клубов, имена и фамилии футболистов разработчики не переводили, что и не нужно. Хватит с нас уже "Мужских союзов" (aka Manchester United) появлявшихся в пиратских версиях игры. Да и вообще, локализация выполнена просто отлично. Да и вышла она вовремя, так что поблагодарим "СофтКлаб" за работу и поставим FIFA 06 высокую оценку. И будем ждать перевода других спортивных игр от этой студии, ведь они того стоят.

Оценка игры: 8.
Оценка локализации: 9.

Morgul Angmarsky

FIFA, FIFA 06 № 72

Яндекс.Метрика