Пипец

Posted by blast on июня 30, 2010 - 00:00

Супергеройский панк-рок
Название в оригинале: Kick-Ass
Жанр: комедийный боевик
Режиссер: Мэттью Вон
В ролях: Аарон Джонсон, Хлоя Моретц, Николас Кейдж, Кристофер Минц-Плассе
Продолжительность: 117 минут

Экранизации комиксов можно было чесать под одну гребенку. Одинаково академические и чопорные, зажатые в рамки пафосных историй о спасении миров подчеркнуто героическими персонажами, пустые фильмы про мужиков в трусах поверх лосин и с развевающимися за плечами плащами. Фанаты-нерды съедят. Дети — тоже. Кассу создатели соберут. Тем и будут довольны. Но правила игры меняются. В 2008 году Кристофер Нолан ставит первородную драму на базе комикса о человеке — летучей мыши в своем «Темном рыцаре». Годом спустя Зак Снайдер раздвигает границы стилистики еще шире в своих «Хранителях». Еще через год Мэттью Вон снимает «Пипец».

ПипецОсновой выступает то ли комикс, то ли графическая новелла Kick-Ass, известная в наших палестинах под локализованным названием «Мордобой». Создатели — британский автор Марк Миллар, создавший, кстати, и Wanted («Особо опасен»), художник Джон Ромита и финансовые возможности компании Icon из группы Marvel Comics. Несмотря на неплохую идею, сам оригинал вышел, мягко говоря, посредственной работой, хоть и фанаты имеются.

До своего дебютного восседания на режиссерском кресле Мэттью Вон исполнял обязанности продюсера культовых картин своего товарища Гая Ричи, таких как «Карты, деньги, два ствола» и «Большой куш». Первый же его режиссерский блин в большом кино — криминальная комедия «Слоеный торт» — отдавала стилистикой ранних работ Гая, не поспоришь. Можно было подумать, что на несколько картин вперед подчерк Мэттью был определен. Как бы не так, следующей его работой стала сказка в европейском стиле «Звездная пыль». Предугадать, что и как Вон будет снимать дальше, было нереально.

«Пипец» — это не просто новый взгляд на супергеройское кино, это нечто большее. Западная пресса расплывается в хвалебных речах и приписывает фильму статус родоначальника стилистики «супергеройского панк-рока». Истина же где-то посередине. Сатирическое чудо с привкусом эстетичного насилия, обильно приправленное отменным резким сарказмом, — вполне себе протест против канонов жанра и собственно поп-культуры в целом.

Взяв за первооснову тот самый комикс, Мэттью Вон значительно расширил и углубил как картину мира, так и саму историю. Там, где у Миллара был относительно шаблонный сценарий, у Вона — две с половиной сюжетные линии, не закрученные и переплетенные, а пересекающиеся всего раз, но этот раз того стоит. Там, где у Миллара, скорее, поверхностная пародия, у Вона — многогранная въедливая сатира на грани абсурда. Там, где у Миллара пустые и малоинтересные персонажи, у Вона — яркие колоритные герои. Восходящая звезда мирового кинематографа Аарон Джонсон великолепно смотрится в роли школьного лузера и повернутого на комиксах гика. Герой, решивший, что для того, чтобы стать супергероем, достаточно будет напялить на себя шутовской «крутой» костюм, — и вот, можно выходить на войну с уличным криминалом. И, получив при первой же встрече с этим самым криминалом хорошую взбучку, отлежавшись в больничке, он не прекращает попытки стать одиноким борцом с преступностью, порождая при этом целую субкультуру псевдосупергероев, регулярно получающих на орехи от уличной шпаны. Но не все… Мэттью Вон уже может претендовать на звание первооткрывателя будущих звезд «фабрики грез» — в «Слоеном пироге» это был Дэниэл Крэйг, в «Звездной пыли» — Марк Стронг, а теперь вот Хлоя Моретц. Одиннадцатилетняя девочка, матерящаяся, как строитель, и превращающая злодеев в трупы не хуже Невесты из тарантиновского «Убить Билла» — это первая по-настоящему звездная и яркая роль юной Хлои, исполненная актрисой на всю сотню процентов. Один из самых «скисших», казалось бы, уже отыгравших свое актеров Голливуда, Николас Кейдж неожиданно отлично перенес на экраны образ своего мягкотело-брутального героя по имени Папаня. Несмотря на далеко не самый яркий образ Алого Тумана, более чем хорошо со своей ролью справился Кристофер Минц-Плассе. И даже самые рядовые персонажи и абсурдные «плохие парни» отыграны на один шаг лучше, чем банальное «здорово».

Пипец

Больше чем пародия и оправдание даже самых смелых ожиданий. И почти два часа пролетают совершенно незаметно.

Что же, супергеройское кино меняется. Тем интереснее в будущем будет взглянуть на постановки нетипичных для жанра режиссеров — «Зеленого шершня» Мишеля Гондри, «Робокопа» Даррена Аронофски и «Людей Икс: Первый класс» того же Мэттью Вона.

Под конец хотелось бы затронуть весьма деликатную тему перевода оригинального текста. Понятное дело, уже с названием фильма, звучащим как фольклорное и не имеющим литературных аналогов в русском языке, у локализаторов возникли проблемы — более-менее адекватный по смыслу перевод несколько ненормативен, поэтому выкрутились окрестив фильм «Пипец». Спорно, но всяко лучше, чем перевод комиксов под именем «Мордобой». Кино, само собой, изобилует нецензурной лексикой и устойчивыми выражениями, поэтому «окультуривание» живого языка экранизации не пошло ей на пользу. Поэтому перевод от старшего оперуполномоченного Гоблина будет несколько адекватнее, но, откровенно говоря, дубляж все-таки получился вполне и вполне хорошим, несмотря на его смягченность.

№126

Geek Bar Подвал

Перепечатка материалов разрешается только с указанием индексируемой ссылки на первоисточник.

Наши самые актуальные статьи вы найдете в газете "Виртуальные радости".