Локализация Shrek the Third

on октября 30, 2007 - 00:00

Название локализации: Шрэк Третий
Разработчики: 7 Studios, Beenox Studios
Издатель и локализатор: Новый Диск
Количество дисков в локализованной версии: 1 DVD

Локализация Shrek the ThirdМожно было клясться основами мироздания, утверждая, что выход на экраны мультфильма "Шрэк Третий" обязательно ознаменуется появлением на прилавках магазинов игропродукта с таким же названием. Бояться за сохранность основ мироздания долго не пришлось — игра вышла одновременно с мультфильмом. А вот до русскоязычных игроков она добралась совсем недавно.

Зеленый добрый огр Шрэк в компании со своими друзьями (Кот в Сапогах и Осел) отправляется в заморские земли, чтобы найти юного наследника трона Тридевятого Королевства. А Принц Чарминг в надежде самолично занять королевское место строит козни, пытаясь помешать поискам. История, рассказанная в игре, — это такой альтернативный взгляд на события мультфильма. Коренных различий нет, просто появилось больше подробностей, которые не поместились в полтора часа, отведенные для анимационного "Шрэка Третьего".

Сама игра представляет собой типичный аркадный платформер с большим уклоном в сторону слэшера. Аркадные элементы в "Шрэке Третьем" второстепенны — можно искать спрятанные на уровне вещи и выполнять дополнительные задания. А вот слэшер — это основа. Дело в том, что на уровне находится энное количество врагов (от двадцати до шестидесяти), и их нужно нещадно пинать/лягать/колоть. Всю игру Шрэк, Кот в Сапогах и Осел (помимо этих трех персонажей, можно будет поуправлять еще тремя) только этим и занимаются! И ладно, если бы это было увлекательно, так нет же. К третьему уровню однообразие геймплея начинает вызывать головную боль. Дальше играть будут только фанаты мультфильма, потому что остальных игра уже привлечь ничем не может.

Традицией стало то, что именно "Новый Диск" издает на русском языке большую часть игроизаций. Но… ошибки все те же: не согласующиеся с ролями голоса актеров (человек, который озвучивал Осла, наверное, никогда не смотрел мультфильм о зеленом огре), не соответствующие антуражу тексты (Шрэк порой изъясняется чересчур литературным языком, что явно противоречит его образу), недобросовестный перевод текстов в меню игры, наконец, — чего только стоит надпись "1 новых испытаний завершено"! Еще можно посетовать на то, что в коробке с диском отсутствует мануал — он очень пригодился бы, так как в игре клавиши действий показываются рисунками. Сомнительно, что у кого-то сразу получилось угадать, что кнопки ударов находятся на кнопках со стрелками.

В общем итоге получаем достаточно посредственную локализацию скучной игры. Чего и следовало ожидать.

Оценка игры: 5.0
Оценка локализации: 4.5

Softik

Shrek № 94

Яндекс.Метрика