Локализация Alpha Prime
Название локализованной версии: Alpha Prime
Разработчик: Black Element Software
Локализатор/Издатель в СНГ: "1C"
Количество дисков в локализованной версии: 2 CD
Alpha Prime — почти классический шутер от первого лица, сотворенный чешской девелоперской студией. Релиз его состоялся не так давно, а вот по содержанию данный продукт оказался не первой свежести, проще говоря, абсолютно все в нем мы уже где-то видели и даже не по одному разу в некоторых случаях. Разработчики попробовали воплотить в жизнь идею о шутере, визуально - сработанном на движке Doom 3, чтобы как под кальку смотрелось, а по геймплею — Half-Life 2 с его "умностями". По ходу работы они, безусловно, машинально скопировали ряд мелочей с других менее известных в последние годы шутеров, сдобрив это некоторой долей своих и чужих ошибок. Тем не менее, надо признать, получилось не так уж плохо, как могло бы, и возможно было бы лучше, не бросайся так сильно в глаза наглые заимствования и ворох банальных недоработок.
"1C" сработала оперативно. В этой конторе сразу заприметили присутствие какого-то потенциала у игры, щедро денежек выделили, отчего качество локализации выдалось весьма высокого уровня, достойного очень хорошей игры.
Не так уж много, мне кажется, людей читают Readme, несмотря на то, что практически после каждой установки любой программы нам любезно предлагают с ним ознакомиться. А тех, кто читают к тому же руководство пользователя к шутерам, по части управления не меняющихся никогда, еще меньше. Заглянувшие же и в первый документ, и во второй разочарованы не будут, их повстречает отличный перевод на "великий и могучий". Тексты мануала просты и доступны, я бы даже сказал — разжеваны, "чтоб уразумел каждый".
Локализаторы постарались, стоит признать. Впечатление такое, будто у них работа шла легко и без проблем. Впрочем, это только впечатление. Русификации подверглись не только менюшки да многочисленные субтитры (разработчики вдоволь побаловались прям литературными диалогами), но и надписи непосредственно на игровых локация: на стенах русскими буквами "Корпорация", на мониторах сообщения кириллицей и т.д.
За озвучивание труженикам из "1С" нужно поставить высший балл, умеют же, когда захотят. Впрочем, у них с подбором актеров не так часто случаются промахи, так что удивляться нечему. Диалоги живые, а это роскошь даже для весьма раскрученной, популярной игры, что уж говорить о Alpha Prime, которая скорее посредственность, чем хорошая игра. Портит впечатление один досадный момент, периодически встречаемый в локализациях: временами отдельные реплики приглушаются, становясь вдвое тише. В результате получается знакомая картина: приличная бочка меда с поварешкой дегтя. Однако учитывая нулевое влияние упомянутого изъяна и старание локализаторов избежать сухости как в субтитрах, так и в озвучке, сочтем это мелким недоразумением.
Оценка игры: 6
Оценка локализации: 9
Берлинский Gosha