Локализация Zoo Empire
Название локализации: "Корпорация Зоопарк"
Разработчик: Enlight Software
Локализатор/издатель: "Акелла"
Zoo Empire — прекрасная возможность для каждого стать управляющим зоопарка. Берете под свое разумное, доброе и вечное правление маленькое хозяйство и начинаете его обустраивать, попутно "качая" деньги. Богатство возможностей, предоставляемых игрой, перечислять можно до бесконечности. От постройки и проектирования вольеров (в любых мелочах: от уровня поверхности до установки игрушек) до исследования новых зверушек и строительства надземной дороги, позволяющей зрителю полностью обозреть ваше предприятие.
Локализация стала одним, из козырей "Корпорации Зоопарк". Попользовавшись переводом, можно сказать только одно: "Браво, "Акелла"!". Начиная с обучения, нас вводят в курс дела. И не просто так, а с толком, чувством, расстановкой и юмором. Построение предложений соответствует моменту, фразы не перегружены "заумной" терминологией. Описание миссий выполнено емко и точно. Названия животных также соответствуют существующим и принятым в русском языке (хотя я не зоолог и где-нибудь мог ошибиться). Весьма интересны и описания, рассказывающие о предпочтениях отдельных видов животных. Хотя есть ошибки в переводе "ролевой" системы (напомню, что в игре у каждого служащего зоопарка есть свои характеристики), это не играет ключевой роли, так как большую часть спорных вопросов можно уяснить для себя в ходе первых миссий.
Справочная система игры окажет вам посильную помощь в освоении. Переведен и мануал, который вполне способен ответить на вопросы, задаваемые рядовым пользователем. В общем и целом, объяснения по отдельным игровым моментам получить несложно, для этого даже не надо лезть в Интернет.
"Корпорация Зоопарк" — хорошая локализация. Выполнена она на высоком уровне. Жаль только, что погоня за скоростью оставила ряд ошибок и недочетов.
Оценка игры: 7.
Оценка локализации: 8.
Morgul Angmarsky