Локализация Rainbow Six: Rogue Spear. Black Thorn
Название локализации: Rainbow Six: Rogue Spear. Black Thorn
Разработчик: Red Storm
Издатель: Ubi Soft
Издатель в СНГ: Руссобит-М/GFI
Количество дисков в локализованной версии: 1 CD
Единственным значимым нововведением, которое Black Thorn привнесла в оригинальную Rogue Spear, были девять свежих миссий. Кроме того, разработчики добавили несколько приятных мелочей: новые виды оружия, карты для мультиплеера, наконец, режим сетевой игры Lone Wolf. Однако этим изменения и ограничились — антураж игры остался прежним, а графические "красоты" все так же продолжали вызывать в памяти старый-добрый 98-й год (кто не в курсе — именно тогда состоялся релиз первой игры сериала, от которой графика Rogue Spear ушла совсем недалеко). А ведь Black Thorn был, если не ошибаюсь, уже третьим адд-оном к Rogue Spear. Воистину, жадность человеческая безгранична — это ж насколько надо любить деньги и ненавидеть свою работу, чтобы подсовывать игрокам несколько лет подряд один и тот же проект, украшая его лишь небольшими косметическими изменениями!
Но даже такой ширпотреб, как "Черный шип", может рассчитывать на достойную русификацию, если, конечно, попадет в руки локализаторов из Руссобит- М. Текстов в игре не много, и все они переведены грамотно и литературно. Что интересно, крупный шрифт локализаторы выделили только главному меню и опции "Настройки". Биографиям же командного состава и брифингам, традиционно предваряющим каждую антитеррористическую операцию, пришлось довольствоваться совсем небольшими буковками. С другой стороны, "командирские" биографии заинтересуют разве что самых любопытных, а текстовые вводные к миссиям в обязательном порядке дублируются голосами начальства. Кстати, именно во время брифингов актеры, озвучившие персонажей, смогли продемонстрировать свои способности на полную катушку — все герои говорят почти "как в жизни", иногда сурово прикрикивая на бойцов, иногда усмехаясь своим же собственным шуточкам. Что касается самих миссий, то здесь особо талантливой игры от актеров не требовалось — спецназовцы общаются между собой посредством коротких команд, террористы же все больше отмалчиваются, предпочитая огрызаться автоматными очередями.
В общем и целом, локализация Black Thorn получилась очень хорошей. Конечно, не идеальной — немного разочаровали шрифт, использованный в биографиях, а также отсутствие мануала, - но вполне приемлемой. Во всяком случае, уровень русской версии "Черного шипа" заметно выше уровня самой игры.
Оценка игры: 5
Оценка локализации: 8

