Локализация Alone in the Dark: The New Nightmare

on апреля 30, 2007 - 00:00

Название локализации: Alone in The Dark 4: По Ту Сторону Кошмара
Разработчик: Darkworks
Локализатор: Акелла
Количество дисков в локализованной версии: 1 DVD

Alone in the Dark: The New NightmareИз "трех китов" жанра survival horror лучше всего себя сейчас чувствует Resident Evil, четвертая серия которого совсем недавно была портирована на РС. Полным ходом идут съемки третьего RE-фильма (премьера намечена на сентябрь сего года), кроме того, уже появилась информация о пятой игре популярного сериала. У Silent Hill, второго "кита", тоже, в общем-то, все в порядке. В новые игры о "тихом холме" мы, правда, давненько не играли, зато в прошлом году получили неплохой кинофильм — подарок всем поклонникам серии от французского режиссера Кристофа Ганса.

А вот у подзабытого уже сериала Alone in the Dark, дела, похоже, идут совсем плохо. Свежих игровых проектов мы не видели еще со времен первой Playstation. Пару лет назад на экраны вышла картина "по мотивам", снимал которую Уве Болл — думаю, комментарии излишни.

Впрочем, есть надежда, что Alone in the Dark все-таки сможет вернуть себе былую славу. Пятая игра, над которой сейчас трудится Atari, возможно, сможет реанимировать находящийся на последнем издыхании сериал, который, кстати, на четыре года старше Resident Evil.

Релиз Alone in the Dark 5 намечен на осень 2007-го года, а пока, дабы скрасить ожидание, предлагаю обратить внимание на The New Nightmare, 4-ю игру серии. Вышла она в далеком 2001-м, а не так давно "Акелла" выпустила локализованную версию "Нового Кошмара".

Первым делом, как водится, заглянем в мануал. Оформлено руководство стильно — портреты героев и белые буквы на непроницаемо черном фоне. Информации достаточно много, насколько я могу судить, "никто не забыт, ничто не забыто" - биографии обоих главных действующих лиц, перечень предметов инвентаря, подробный рассказ о клавишах управления и обо всех операциях, которые с их помощью придется проделывать в игре. "На закуску" предлагаются списки с именами-фамилиями разработчиков. Набраны они совсем мелким шрифтом, но нам с вами от этого ни жарко, ни холодно — все равно большинство геймеров титры не читает. В целом же, мануал отличнейший — даже немного странно видеть такую профессиональную работу от "Акеллы".

Сюрпризы продолжаются и в процессе игры. Для всех рукописных документов "акелловцы" подобрали соответствующие шрифты. Сами тексты переведены полностью, грамотно и литературно — несколько латинских литер встретятся только в самом первом заставочном ролике. Думается мне, их локализаторы оставили специально, чтобы сохранить сходство игры с "голливудским кино". Осудить их за это я не могу, заставочное видео оставляет после себя исключительно приятные впечатления, кроме того, дальше в тексте латиница больше нигде не встречается. Хотя, к сожалению, иногда попадаются мелкие смысловые ошибки (так, в одном из документов слово "неприкасаемый" употребляется в значении "неприкосновенный").

Еще одной приятной неожиданностью стала озвучка. Актеры играют очень профессионально, голоса звучат чисто и отчетливо, умирающий персонаж хрипит и стонет, а голос разгневанного героя то и дело срывается на крик.

Вот только, в одной сцене разок проскочило словечко оригинальной озвучки — эмоциональное "My God!" посреди русской речи все-таки здорово резануло слух. Но это — единственная претензия, которую я могу предъявить к игровому звуку.

В целом же "Alone in the Dark: По ту сторону кошмара" представляет собой один из тех редких случаев, когда я с чистой совестью могу сказать "спасибо" "Акелле" за качественную локализацию. И мне очень хотелось бы, чтобы возможность благодарить наших переводчиков предоставлялась нам, игрокам, как можно чаще.

Оценка игры: 7,5
Оценка локализации: 7,5

Alone in the Dark № 88

Яндекс.Метрика