Локализация Hitman 2: Silent Assasin

on июня 30, 2007 - 00:00

Название локализации: "Hitman 2: Бесшумный убийца"
Разработчик: IO Interactive
Локализатор/издатель: "Новый диск"
Количество дисков в локализованной версии: 2 CD

Hitman 2: Silent AssasinНа момент своего появления Hitman 2: Silent Assasin стал громким событием для поклонников качественных игр. Не особо распространенный тогда стелс разбавлялся чуть ли не эталонной графикой, неимоверной реиграбельностью и рядом свежих идей. Но самой главной изюминкой, которой могли гордиться разработчики из датской конторы IO Interactive, был неповторимый стиль и харизма главного героя — профессионального киллера Хитмана. Если первая часть четырехсерийной саги о похождениях 47-го была во многом спорной и противоречивой, то Silent Assasin расставил все точки над "i" и по праву считается одной из лучших игр в эпоху 3D-ускорителей. Но то был 2002-й год — сейчас на вещи мы смотрим немного по-другому.

Стоит признать, что "Новый диск" набил руку на хитовых играх и игроки вправе рассчитывать на достойные локализации. Поочередно издав Hitman: Blood Money и Hitman: Codename 47, российская компания не стала откладывать дело в долгий ящик и порадовала намедни русской версией Hitman 2: Silent Assasin. К счастью, название игры адаптировано чуть ли не идеально — никаких "тихих убийц/киллеров", а именно "Бесшумный убийца".

Стиль, меню, оформление — точь-в-точь как мы могли видеть пять лет назад. К приятностям стоит также отнести бонусы от локализаторов (пяток обоев для рабочего стола и официальные трейлеры последующих частей), а также тот факт, что последующий запуск приложения обходится без лицензионного диска. Идеальная локализация? Отнюдь.

Всю малину портит явно поверхностный подход к локализации актеров и переводчиков. Во-первых, голос мистера фотисевена не слишком натурален, отдает наигранностью и нуждается в хладнокровности. Во-вторых, частенько проскакивают ляпы в диалогах — сицилийская мафия говорит что-то малопонятное на итальянском, в то время как священник обращается к нежданным прихожанам на чистом русском языке. Верный навигатор Хитмана, Диана, все никак не может определиться, как величать главного героя — после фамильярного "ты" тут же обращается на "вы". Текст в брифингах страдает той же болезнью, что и в оригинальной игре — его прокрутка то ускоряется, то замедляется. Наконец, в "Подземной ракете" локализаторы так и не удосужились поработать над саундом в сцене избиения агента — пощечины несогласованны со звуком и смотрится это по-прежнему комично. В то же самое время невооруженным взглядом видны плюсы локализованной версии — миссия "Вслед за Хаямото" не вызывает критической ошибки и вылета на рабочий стол, надписи на стенах аккуратно переведены, а пройдя возле радиоточки, вы с удивлением услышите русскую речь. В задании "Приглашение на вечеринку" наши толмачи и вовсе решились на пасхалку, снабдив стоящий в гараже лимузин оригинальными номерами.

"Hitman 2: Бесшумный убийца" - типичный представитель локализаций среднего качества. Масса положительных моментов портится досадными ошибками, оставшимися в наследство от оригинала. Ах да! Пять лет, которые потребовались для появления локализации, непростительно долгий срок.

Оценка игры: 8.5
Оценка локализации: 7

Антон Борисов

Упоминаемые игры и серии: 
Hitman № 90

Яндекс.Метрика