Локализация Warhammer 40 000: Dawn of War — Soulstorm

on мая 31, 2008 - 00:00

Название локализации: Warhammer 40 000: Dawn of War — Soulstorm
Жанр: RTS
Разработчик: Iron Lore
Локализатор/издатель: Бука/THQ
Похожие игры: Ground Control 2, War Craft 3
Количество дисков в локализованной версии: 1 DVD
Дата релиза/локализации: 6 марта 2008/13 марта 2008

Этой весной благодаря стараниям THQ и Iron Lore на прилавках магазинов появился Soulstorm — заключительный аддон к знаменитой RTS Warhammer 40000: Dawn of War. Разработчики ввели в игру две новые расы, а общее количество фракций достигло отметки в девять штук. Несмотря на такое количество воюющих сторон, никакого дисбаланса в Soulstorm не наблюдается, сразу чувствуется профессионализм разработчиков. Дизайн юнитов на высоте, звук и музыка радуют слух, а игровой процесс до сих пор остается чуть ли не эталоном для жанра RTS. За три с половиной года Warhammer 40000 пережил детство, юность, зрелость и старость — дальше расти уже некуда, все, потолок, так сказать. Графический движок морально устарел — серии просто необходим технологический переворот, который, к слову, не за горами. Однако, несмотря на все недостатки, Warhammer 40000: Dawn of War — Soulstorm является одной из лучших RTS последнего времени.

Благодаря усилиям "Буки" локализованный Soulstorm упал на полки отечественных магазинов ровно через неделю после мирового релиза. На Великий и Могучий было переведено абсолютно все, вплоть до гарканий подчиненных, только вот качество русификации оставляет желать лучшего. Нет, не подумайте, она не ужасная, просто, к примеру, переведенная озвучка на порядок хуже оригинальной. Все из-за того, что на всех юнитов новых рас приходится один, максимум два актера, причем они порой читают текст без нужной интонации и часто переигрывают. Следовательно, львиная доля атмосферы Warhammer 40000 попросту испаряется. К тексту только одна претензия: иногда в Soulstorm можно встретить ошибочные названия юнитов и имена командиров, взятые из прошлого аддона. В остальном все в порядке. В общем, у "Буки" получилась достаточно неплохая локализация, хотя, конечно, можно было бы постараться и достойно перевести завершающую главу одной из лучших RTS последнего времени. А так, хорошо, но не более.

Оценка игры: 8
Оценка локализации: 6

Евгений Янович

Warhammer №101

Яндекс.Метрика