Локализация Operation Blockade | VRgames - Компьютерные игры, кино, комиксы

Локализация Operation Blockade

on января 31, 2008 - 00:00

Название локализации: "Operation Blockade: Стальной бастион"
Разработчик: Screaming Games, Professor Fog's Workshop
Локализатор/издатель: "Акелла"
Количество дисков в локализованной версии: 1 CD

В игровой журналистике шутеры очень часто называют "виртуальным тиром", что, без сомнения, правильно, но не на все сто процентов. Почему не на все сто? Да потому, что есть такие настоящие виртуальные тиры, как Duck Hunt, что была на NES, и старая добрая Operation Blockade. В этих играх, если кто не знает, двигаться нельзя. Можно — и нужно — просто метко стрелять по вражеским войскам. Ну, или по тем же уткам.

Итак, через пять с половиной лет после своего релиза, Operation Blockade русифицировалась и превратилась в "Operation Blockade: Стальной бастион". Работу над локализацией вела "Акелла", доказавшая, что она еще способна держать марку и предоставлять "нашему" потребителю качественный продукт.

Непереведенных вещей в игре практически не осталось. Локализаторы "портировали" на русский язык не только "обычный" текст, но и надписи. Шрифты вполне читабельные, хотя на звание оригинальных не претендуют. Все сделано качественно, адекватно и даже с душой.

Подверглась переработке и голосовая речь. Вещающий "за кадром" актер со своей задачей справился на "отлично": его интонация и тембр вписываются в атмосферу как нельзя лучше.

В папке с установленной игрой вы найдете весьма недурственный мануал в html-формате. А вот забить более половины гигабайта свободного места на установочном CD-диске чем-нибудь вкусненьким сотрудники "Акеллы" поленились или же просто не захотели. Впрочем, от этого менее ценной для желающих поностальгировать игроков локализация не стала.

Оценка игры: 7,5
Оценка локализации: 9,0

Павел "barney" Брель

№ 97
Яндекс.Метрика