Локализация Neverwinter Nights

Posted by Anuriel on мая 30, 2007 - 00:00

Название локализации: Neverwinter Nights
Разработчик: Bioware
Локализатор/издатель: "1C"
Количество дисков в локализованной версии: 3 CD

УдивительнNeverwinter Nightsый мир Forgotten Realms, несмотря на долгие годы, не перестал будоражить сердца игроманов. Под непрекращающиеся споры игроков относительно развития идеального персонажа недавно появилась и вторая часть популярной RPG. Красивая, с сочной графикой, с яркими спецэффектами, с улучшенной системой взаимодействия героев — она, казалось бы, должна была ознаменовать новую эпоху ролевой серии. Но как бы не так — продолжение лишь дополнило уникальную игру, развило идеи оригинала, но никак не претендовало на роль полноценного "заменителя".

В то время, когда Neverwinter Nights появилась на свет (2002-й год), об оперативно изданной русской версии можно было только мечтать. RPG, основанную на третьей редакции правил D&D, и так неплохо раскупали на Западе, поэтому официальный издатель, компания Atari, не стал беспокоиться своевременным появлением проекта на просторах СНГ. Однако времена меняются, в 2005-м звучит оптимистичное заявление от "1С", в котором говорится, что работы над локализацией начаты, и в скором времени мы сможем оценить труд небольшой команды энтузиастов. Ждать пришлось очень долго: то ли переводчики не сразу оценили большой масштаб работы, то ли российская компания долго не могла прийти к консенсусу с зарубежными партнерами... В общем, пусть и не S.T.A.L.K.E.R., но адаптированная на русский язык версия Neverwinter Nights появилась лишь 16-го марта 2007- го. "Сокровище" издали только лишь в трехдисковом варианте (все верно, оригинальная версия имела такой же формат), что несколько удивляет — во времена, когда балом уверенно правит DVD-формат, такое "ретро" не совсем понятно.

На подсознательном уровне предчувствуя возможный праведный гнев читателей от возни с цифровыми носителями (то третий диск вставь, то первый), спешу обрадовать — после окончательной установки наличие CD в приводе не потребуется. Запуск приложения знаменуется ликованием от версии игры, 1.68 — локализаторы не поленились пропатчить Neverwinter Nights, в то время как их коллеги из "Акеллы" со второй частью намудрили и выпустили сырую, неприспособленную к оперативной установке жизненно важных обновлений версию.

Как следует сконфигурировав игру, жмем "Старт" и погружаемся в знакомый мир... Учитывая общий объем работ, перевод текста оставил приятные впечатления. Локализаторам удалось сохранить юмор в диалогах, дать спутникам свойственные только им черты характера и манеру разговора. Синтаксические и орфографические ошибки время от времени попадаются, но не сильно раздражают. Порой в словах проскакивают лишние символы, иногда один и тот же NPC называет главного героя то "ты", то "вы"…

Играть при разрешении выше 1024х768 не рекомендуем — слишком мелкий текст, который трудно разобрать. А вот со звуком беда. Как следует озвучены лишь ключевые персонажи, да и то не все: сказав пару вводных предложений, они предпочитают умолкать.

Редактор переведен и сразу же готов к использованию. Новые модули смогут создать даже новички, для которых знакомство с фэнтезийной вселенной началось совсем недавно. При выборе сетевой игры будет не лишним воспользоваться "Поиском обновлений" - впрочем, сейчас в этом нет большой необходимости.

Подводя итог, хочется в первую очередь выразить огромную благодарность фирме "1С" за уважение к игрокам "старой школы". Издание русских версий покрытых паутиной времени хитов сейчас становится хорошим тоном, что не может не радовать. Оперативностью в этих случаях, конечно, и не пахнет (за что мы тут не медлим снизить оценку локализации), но что поделать — лучше поздно, чем никогда.

Оценка игры: 8
Оценка локализации: 8

Антон Борисов

Neverwinter Nights № 89
Яндекс.Метрика