Мир глазами японцев. Сиквел

Posted by Anuriel on июня 30, 2007 - 00:00

Мир глазами японцев. Сиквел…Пройдя мимо книжных развалов, замечаю томик манги-триллера Blue Heaven. Российским разработчиком анонсируется игра "Ониблэйд", по стилистике старающаяся походить на японские TPA. А в Беларуси наконец проходит первый фестиваль, посвященный японской культуре. Перед нами уже далеко не "подпольное увлечение"...

Эта статья является своего рода продолжением статьи Tiamat'а "Мир глазами японцев", вышедшей в третьем номере ВР далекого 2004-го года. С момента ее публикации времени прошло довольно много, и хотя я как автор попробую все доступно разъяснять тем, кто абсолютно несведущ в теме, я как анимешник посоветовал бы оным прочесть и предыдущую статью, а незнакомые и непонятные термины можно найти в "Словаре анимешника".

000. Ей все возрасты покорны

Вначале была... манга (японские комиксы), выросшая из эротических гравюр средневековой Японии. Еще чуть больше столетия назад она значительно отличалась от нынешних комиксов, как мы их представляем. В XX веке вид ее немного изменился до более привычного нам — как следствие глубокого впечатления японских художников от комиксов американских. Когда манга прочно закрепилась как частица культуры, разделившись на десятки жанров, поджанров и специализаций, она стала той землей, на которой и взросла японская анимация. И по сей день основная масса производимого аниме для школьников и людей постарше есть ни что иное, как экранизации популярной манги.

Мир глазами японцев. Сиквел

В основном она публикуется в различных печатных изданиях. Существует немало журналов, специализирующихся исключительно на публикациях японских комиксов, – этакие литературные альманахи. Наиболее успешные тайтлы затем издаются отдельными книжками-томами, называемыми "танкобонами", которых нынче активно вытесняют PDA. Еще десять лет назад обыкновенным считалось поголовное чтение "бумажной" манги в метро, автобусах и подобных людно-пробковых местах. Голливудские киношники, показывая Токио, очень любят снимать толпы зачитывающихся своими комиксами японцев. Это как при показе Москвы — обязательны панорама Кремля и пьяный громила в шапке-ушанке с бутылкой Vodk'и в руке. Но в последнее время, точнее с появлением таких массовых развлечений, как мобильный телефон и КПК, многие японцы переходят с привычных танкобонов и журналов на "электронную" мангу, в обиходе — е-мангу.

Среди устремляющих свои взоры в черно-белые страницы люди абсолютно всех возрастов. На Западе же такого нет, здесь в метро читают дешевые детективы, а практически все комиксы производятся для детей и подростков. Конечно, и у буржуев за спиной есть отдельные вещицы вроде Sin City или V for Vendetta, причем первая смахивает на трэш уже в плане прорисовки, не говоря о сюжете, а второй субъект попахивает древностью. По количеству читающих комиксы со Страной восходящего солнца может посоревноваться разве что Франция. У нас же известны немногие французские тайтлы, в первую очередь это творения Энки Билала "Женщина-ловушка" и "Карнавал бессмертных", несколько лет назад обзаведшихся общей экранизацией "Бессмертные: война миров".

Мир глазами японцев

В плане жанрового разнообразия, наличия оригинальностей, неординарных подходов к стилю графики, сюжету манга сильно превосходит консервативное по характеру аниме. На черно-белых страницах (цветной выпускается немного, к тому же это слишком накладно) весьма много того, что никогда не увидишь на экране. Японские комиксы открыты для концептуализма, они, в отличие от аниме, более расположены к т.н. арт-хаусу. Неудивительно, что частенько анимешников со стажем скорее стоит называть поклонниками японских комиксов. К тому же манга практически не подвержена цензуре, что европейцы и американцы, переводящие ее на английский, со всей ответственностью компенсируют.

001. Кавай & фан-сервис

Как уже говорилось, манга более свободна от стереотипов, поэтому о ней речь не пойдет... Исключения случаются, и все же ни одно аниме (да что там?! и кино также) не обходится хотя бы без одного персонажа, определяемого как "кавайный", с японского означающего примерно "симпатичный", "красивый". А в анимации, созданной специально для девушек, все герои мужского пола обязательно женоподобны. В такого рода продуктах абсолютно все вылизано, лишено какого бы то ни было реализма, а яой и розовый дождь из лепестков сакуры являются чуть ли не обязательными. Как показывает практика, такое нравится многим, но особенно девушкам.

В противостояние аморальности вступает его высочество Фан-сервис, развившийся в последние годы настолько, что создалось целое сборище "аниме про трусы" и даже пародий на них, то бишь - еще больше трусов!

Мир глазами японцев

Жаль, что как чистый жанр романтическая комедия за последние несколько лет была растоптана и фактически уничтожена следующим образом: только аниме приобретает малейшую комедийность, в ход идет испробованный и одобренный годами арсенал из пикантных сценок и комичных положений: то там, то здесь камера "ненамеренно" запечатляет все прелести привлекательных героинь, возможно, вслед появляются сцены в ванной, саунах — это и есть он, неискоренимый фан-сервис. Как правило, подобный показ изделий трикотажной фабрики можно увидеть в каждом втором аниме, где в главных героях подростки, чьи головы, разумеется, переполнены гормонами. Женские персонажи первого и второго плана в них кавайны обязательно. Иногда немного симпатичны, иногда чересчур. Даже легендарный "Евангелион" не гнушался кавайностью персонажей (он, впрочем, много чем не гнушался). Кавай спасет мир, а фан-сервис его разрушит.

010. Обмен опытом на международном уровне

Мир глазами японцев. СиквелМежду Востоком и Западом всегда существовала крепкая связь, чаще она проявлялась в заимствовании друг у друга свежих идей. Так, еще в период "юности" аниме, примерно в пятидесятые-шестидесятые годы, японские аниматоры под влиянием безумно популярных детищ Disney'а стали рисовать знаменитые огромные глаза на пол-лица и не только; вообще, схожесть некоторых аниме того времени с диснеевскими мультфильмами очень заметна. В наше время, а точнее, в последнее десятилетие, наблюдается обратное действие. Уже со стороны Запада. Произошло это по той причине, что в американском кинематографе (а под "Западом" в нашем случае подразумевается именно Голливуд) и анимационной индустрии наступила диковинная кризисная ситуация: в то время как кино в техническом плане шагнуло далеко вперед, так сказать, совершило своего рода гиперпрыжок, интересных, революционных идей стало меньше. Так, род отношений между мульт-индустриями Японии и Голливуда хорошо видится в заключенном договоре японской анимационной студии Ghibli ("Унесенные призраками") с Disney о перенесении мест действий последующих аниме студии в США.

Братья Вачовски давно признались, что огромное влияние при создании мира Матрицы, кроме известного детективного триллера "Открой глаза", оказал киберпанковский полнометражный аниме-фильм Ghost in the Shell, шедевральный арт-хаус, и его продолжение Ghost in the Shell: Innocence. А коли приглядеться, то матерые анимешники найдут кричащие сходства с другими довольно известными представителями японской анимации, в том числе и X (крепкий герой дубасит толпы клонов в смокингах). Феномен "Матрицы" интересен еще и тем, что чем дальше уходит повествование трилогии, тем сильнее ощущаешь покалывания "дежавю", особенно во время финальной битвы всемогущего Андерсона и дядюшки Смита. И все же многострадальная трилогия братьев Вачовски породила столько фанфиков после себя, что достойна какого-нибудь "За вклад в кинематограф". Наверняка многие слышали и даже видели известнейший фанфик Animatrix – собрание короткометражных аниме на соответствующую тему. Некоторые из них почти гениальны и достойны внимания не только поклонников Нео и Тринити.

Мир глазами японцев. Сиквел

Как известно, Квентин Тарантино тоже недолго думал, когда искал идею одному своему фильмецу. Исходя из своей давней любви к предмету нашего разговора, решил снять жгучую и оригинальную кинокартину, атмосферой походившую... на аниме. Вот только от последнего он почему-то взял далеко не самое лучшее, а только жуткое махание катаной, приукрасив все огромной долей крови и мяса, что весьма удивляет, ведь в большинстве аниме крови показывается немного, пример - депрессивный Noir, где трупов как грязи, если не больше, а кровушки дай бог на трехлитровую банку найти. Исключением являются лишь немногие экземпляры вроде Berserk'а, в которых без нее обойтись ну никак нельзя было. В результате у Тарантино получилась растянутая на две серии драка, горы ненужных жмуриков и рваный, неясный сюжетец. Про мультипликационную вставку в "Убить Билла-1" и говорить нечего: это не аниме, а пародия на него.

В то же время со скепсисом можно относиться к задумке Джеймса Кэмерона снять Battle Angel Alita по мотивам одноименной OVA'шки. Насколько известно, именитый режиссер вообще еще не решил, будет он снимать экранизацию иль отложит на "никогда".

Мир глазами японцев. Сиквел

011. Ушей услада

От кино плавно перейдем к другому виду искусства – музыке. С ней у аниме "разговор особый". Записывать саундтреки для аниме не просто еще один способ для музыкантов заработать денег или подогреть угасающий интерес к себе, это способ прославиться, притом действует он часто намного лучше, чем всяческие выступления по ТВ и концерты. Нередко бывало, что аниме-сериалы, ничем не блиставшие, коим предсказывался провал, спасали именно OST'ы (Original Sound Track). Но только написать песню еще полдела. Почему? Все дело в том, что музыкальные композиции в аниме делятся на три вида: опенинг (см. словарь анимешника), soundtrack'и непосредственно в картине, эндинг. Наиболее престижно исполнять песню для опенинга, более эмоционального и энергичного, чем эндинга, призванного успокаивать зрителя своей статичностью и лиричностью.

Справедливо говоря, именно музыка, исполняемая в аниме, спасла и возродила к жизни музыкальную культуру Японии. Японская молодежь в 60-е - 80-е годы увлекалась, в большинстве своем, иностранной музыкой (для белорусов знакомая ситуация), а аниме заставило их обратить свой взор к "отечественному продукту", в преимущественной степени на японскую поп-музыку. С J-Rock'ом дела обстояли немного сложнее и разрешились только к середине/концу 80-х. Фактически, первой рок-группой, получившей признание "на родине и за рубежом", являлась X-Japan. Случилось это благодаря крайне шокирующему имиджу группы: скандальность, оригинальные, часто футуристические костюмы, невообразимые прически и яркий макияж. На фоне откровенных пародий на западные рок-группы смотрелось очень дерзко. Впоследствии такое поведение оформилось в стиль под названием Visual Kei, который - условно - используется большинством японских рок-групп. Между прочим, образ Мэрлина Мэнсона в корне исходит из стиля Visual Kei. Так что не удивляйтесь, если при просмотре концертов, клипов японских рок-музыкантов вам покажется, что где-то подобное видели. Возможно, вы даже не сможете определить пол музыкантов. Однако сей факт никоим образом не является признаком нетрадиционной ориентации, и принятие сценичного образа за правду — проявление большого невежества.

Мир глазами японцев. Сиквел

А вот к созданию музыки к аниме рок-музыкантов массово приглашать стали лишь несколько лет назад (отдельные "выстрелы", вроде OST'ов того же X- Japan к Х я не беру). Тем не менее, не так много аниме может похвастаться тем, что все музыкальные композиции его роковые, притом, неплохие и запоминающиеся. На моей памяти только несколько таких картин (именно картин, ибо это шедевры от начала до конца). Первое носит название Furi Kuri, музыку к которому писала крайне известная и популярная рок-группа Pillows. Выпущено целых два диска с потрясающими саундтреками, которые я рекомендую вам раздобыть. Ко второму аниме, признаюсь, автор этой статьи неровно дышит, называется оно кратко - BECK. Штучная вещь, аналогов которой в японской анимации не существует. Реалистичная, но и не лишенная романтичности история рок-группы, начиная от самого ее основания и до достижения известности. Никакого пафоса, фан-сервиса и подобной гадости, только отличный сюжет, вкупе с прекрасными, отнюдь не "картонными" персонажами и — что также очень важно — превосходным J-Rock'ом.

100. Жанры.

Мир глазами японцев. СиквелНет в мире никого консервативней, чем отаку аниме и японские аниматоры. В ходе жизни первых перемены происходят редко и постепенно, и в своем масштабе невелики. А уж серьезных перемен почти и не было, только связанные с техническим прогрессом: приход на рынок DVD и ставший массовым высокоскоростной Интернет. Речь, конечно, идет о поклонниках аниме, живущих в странах постсоветского пространства. Японские аниматоры также не любят перемен, даже больше, чем их заокеанские коллеги. Голливуд штампует сюжеты, подсовывая одно и то же, в то время как японцы, уделяя, наоборот, огромное внимание storyline и проработке персонажей, редко проявляют новаторство в создании чего-то необычного, нового в остальном. Так, целый десяток жанров, включая ужасы, стимпанк, киберпанк, детективы, имеет считанные единицы представителей, а совсем малый ряд других жанров и поджанров исчисляется сотнями. Далее пробежимся по поджанрам, характерных исключительно аниме...

Учитывая то, что восемь-девять из десяти аниме рассчитаны на подростковую аудиторию, наиболее популярный "в народе" - "школа" или "школьный" жанр. Будем называть его так. (Еще существует "для детей" - 7-8 лет и младше, но о нем я сегодня умолчу, или кто против?) Главным действующим персонажем является группа школьников, а главным местом действия, разумеется, учебное учреждение. Конкретной схемы для подобного аниме нет, ибо расплодилось их столько, что вся многогранность в один тезис не поместится. "Школьный" жанр встречается как в чистом виде, так и с вкраплением мистики, фантастики, магии, оттого их частенько и относят к этим самым "фантастика", "мистика" и т.п. Подход не всегда верный. Школьники то разбираются с проклятиями, то борются с полтергейстами, то спасают мир, а то просто решают свои жизненные проблемы. Общее для всех представителей этого жанра — наличие трогательной (обязательно) лав-стори и комедийных моментов, даже если сюжет склонен к драматичности. Примеров отличного аниме "школьного" жанра предостаточно, потому обойдусь чем-нибудь свеженьким, года 2006-го выпуска: Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (The Melancholy of Haruhi Suzumiya/ "Меланхолия Харухи Судзумии") - необычайно обаятельное творение, смотрится легко, а отойти от монитора не можешь. Как ни странно, такая болезнь, как фан-сервис, фактически обошла сериал стороной, повествование не давит ни подростковыми соплями, ни наигранностью, ни головодробильными мыслями, хотя все это вполне могло в нем присутствовать. Красиво, забавно, в чем-то концептуально - и не без доли шедевральных минут.

Мир глазами японцев. Сиквел

Кощунство не вспомнить меха. Несмотря на то, что она всего-то часть такого глобального понятия, как научная фантастика, меха умудрилась запустить свои "корни" во все остальные составляющие НФ. Бои гигантских роботов, адские боевые машины, евы и прочие чудеса роботехники присутствуют и в киберпанке, и в космических операх, и в апокалипсических картинах. Пик своей популярности меха достигла в 90-е годы с выходом Neon Genesis Evangelion и его многочисленных пародий. Однако в пример приведу другое аниме, на которое исключительно чудом наткнулся два года назад. VanDread. Наглядный пример того, как меха сочетается с космической оперой. Далекое будущее. Человечество бесконтрольно и широко расселилось по галактике, так что уже многие не помнят, как и с чего начиналась глобальная экспансия. На двух соседних планетах живут по отдельности мужчины и женщины, поколениями ведя между собой жестокую, нескончаемую войну; не желает уступать никто. Стечением странных и местами курьезных обстоятельств трое молодых людей оказываются в плену на женском пиратском корабле. И неизвестно, что сталось бы в дальнейшем, не окажись они в эпицентре безжалостной войны (намного более серьезной, чем недопонимание двух планет), стремительно превращавшейся в настоящий галактический геноцид людей. Однако, несмотря на столь нерадостную сюжетную основу, сам двухсезонный сериал не такой мрачный и угрюмый, как может показаться.

Вам нравится кавай? Вы обожаете мыльные оперы, волшебные палочки и бредовые сюжеты? Вы без ума от бесконечных сериалов, в которых симпатичная до безобразия девочка, с невообразимой прической, в диковинном ярком платьице, с оружием известного Поттера и в диких криках дубасит разукрашенных злодеев, рассуждая по ходу о любви к ближней? [перевел дух] Тогда вы девушка и вам нравится махо-седзе. Никогда не понимал, что привлекательного в этом жанре, однако всегда уважал тех, кто всецело отдавал свою жизнь служению великому делу Sailor Moon и Sakura. Слишком много поклонников у подобного "образа мышления", точнее, поклонниц. А количество фанатских сайтов поражает.

Мир глазами японцев. Сиквел

...Что смотрите ожидающе? Как, спрашивается, я мог забыть о таком явлении как хентай? Не забыл, но, учитывая его индустриальный размах и всеобщую известность, возникает вопрос: стоит ли описывать? К тому же, потребуется посвящать оному целую такую статью, чтобы не получилось сумбура в голове из-за большого количества информации.

101. Must know

Анно Хидеаки (Anno Hideaki) — крайне известный режиссер аниме-индустрии: его или называют гением, или обвиняют в воровстве идей и многом чем хуже. Его имя знает каждый нормальный анимешник. В середине 90-х именно он создал Neon Genesis Evangelion (Shinseiki Evangelion, "Евангелион нового поколения", для обывателей просто "Ева"), в котором, как считают некоторые и я лично, он себя исчерпал. Этот аниме-сериал (вместе с полнометражным End of Evangelion), являвшийся итогом долгой депрессии режиссера, стал не просто культовым, а сверхкультовым, если есть в русском языке такое слово. Факт: по известности в не-анимешных кругах "Евангелион" занимает первое место.

Мир глазами японцев. Сиквел

Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao) — мэтр, значение этого режиссера для японской анимации огромно. Даже если вы не слышали его имени, вы наверняка видели его работы. Из длинной фильмографии Маядзаки упомяну всем известный оскароносный Sen to Chihiro no Kamikakushi (у нас известный как "Унесенные призраками"), трагикомедию Porco Rosso и потрясающий воображение безусловный шедевр Mononoke Hime. Вместе со своим другом-режиссером Такахатой Исао основал студию Ghibli. Из-за стиля Маядзаки его творения часто нравятся тем, кто аниме в целом терпеть не может.

Осии Мамору (Oshii Mamoru) - режиссер и сценарист. То, что он сделал для такого жанра, как киберпанк, сравнимо с тем, что в свое время совершил Ридли Скотт, сняв "Бегущий по лезвию бритвы". В 1995 году он выпустил признанный шедевр — экранизацию одноименной манги "Призрак в Доспехе", Ghost in the Shell. Это отнюдь не единственный киберпанк-аниме Осии, но, пожалуй, самый знаменитый.  

Мир глазами японцев. Сиквел

 

Еко Канно (Yoko Kanno) — без преувеличения уникальная личность. Не имея специального музыкального образования, эта женщина является композитором множества шедевральных аниме, возможно, не добившихся бы тех вершин славы без ярких, запоминающихся композиций, пользующихся также бешеной популярностью. Еко Канно работает в абсолютно разных жанрах, также пишет музыку для кинокартин.

110. Проблематика

Вопреки мнению несведущих, аниме является не просто разновидностью синематографа, это, в первую очередь, огромный пласт японской культуры, как и манга, и его отражение можно увидеть практически во всем. Начиная от простых реклам в журналах, всяческих постеров, разукрашек, ручек и остального хлама, собирающего денег с наивных фанатов, заканчивая уникальными музыкальными клипами, телевизионными рекламными роликами, иллюстрациями к книгам, играми и прочим. Случается, что особо популярные компьютерные или консольные игры экранизируются. Жаль только, что из огромного количества прекрасных, способных надолго затянуть игровых проектов "анимешной стилистики" на PC реализуются очень и очень немногие, среди которых в основном Capcom'овские творения и квесты хентайного содержания.

Раз затронул проблемы, не могу не завести речь о той, которая не только у нас, но и во всех странах СНГ стоит ребром. А именно проблема перевода. Многочисленные армии фанатов аниме, то бишь отаку, против голосового перевода (voice-over'а), т.к. очень важной считается оригинальная озвучка, интонация, с которой произносятся реплики героев, ведь аниме, прежде всего, это чистые эмоции.

Мир глазами японцев. Сиквел

Конечно, мало кто согласится озвучивать на русский сто с лишним серий какого-нибудь пускай и занимательного аниме-сериала. Разумнее будет использовать субтитры, но с ними также проблемы, и не меньшие. Большинство русских субтитров переводится автоматически с английских, получается двойной перевод, вследствие чего очень многое в репликах теряется, а в худшем случае искажается смысл. Как альтернатива лицензионным субтитрам (распространяющимся с DVD) существуют фансабы (субтитры фанатов), их предостаточно лежит в Интернете. Главные их преимущества — оперативность появления и легкая доступность. Однако гарантии их хорошего качества практически нет. Так что получается эффект "палки о двух концах". Впрочем, имеется другой выход — овладеть разговорным японским. Однако, несмотря на то, что именно разговорный японский не слишком сложен, возможностей хорошо изучить его чрезвычайно мало. В том случае, если обыкновенное просматривание аниме превратится в нечто более серьезное, гарантирую, вам непременно захочется знать этот загадочный язык.

"Серьезное увлечение" распространяется далеко за пределы просмотра сериалов. На первый план выходит чтение манги. Вам, возможно, приходилось видеть такие книжки на книжных развалах и в магазинах, за которые продавцы просят баснословные суммы. К сожалению, на прилавках лежит далеко не самая лучшая манга, а все лучшее достается лишь благодаря каким-то знакомствам или скачиванию с фанатских сайтов. Последнее – рысканье по безграничным просторам мировой киберсвалки – не всегда отличный вариант, особенно в случаях "траффик" и "диалап", а иногда при незнании английского языка. Не каждый имеет возможность скачивать, например, целый архив в 60 мегабайт, или терпение - при скачивании дюжины томов по шесть глав в каждом. И несмотря на то, что с каждым годом на наших славянских просторах количество отаку увеличивается в арифметической прогрессии, частенько приходится читать желаемое произведение на английском. Знакомство с японскими комиксами советую начать с портала- сокровищницы www.animanga.ru, сайта www.mangaproject.ru (манга в переводе на русский) и www.omanga.com (на английском).

Мир глазами японцев. Сиквел

Неизвестно, хорошо это или не очень, но все в нашем бренном мире имеет конец, свое завершение. В принципе, все здесь и ранее рассказанное - это то основное, что должен знать среднестатистический отаку. Этой статье тоже приходится заканчиваться, но это никак не означает, что темы аниме и около анимешные разобраны. Рассмотренное мельком в обеих статьях — всего лишь малая частица того, чего хватит сполна на десятки статей. Потому не исключаю возможности, что на страницах "ВР" в отдельных уже статьях мы конкретно, в подробностях, разберем стилистику аниме и манги, а также полнее поговорим о J-Rock'е и многом другом.

Словарь анимешника

Аниме — японская анимация.
Манга — японские комиксы.
Додзинси — манга, созданная отаку.
Додзинсика — создающий додзинси.
Кавайи, кавайный - миловидно, красиво.
Меха — сложные механизмы, боевые роботы и т.п.
Опенинг – (от англ. "open", "opening"), заставочный клип с титрами в начале аниме. Иногда называют "оупенинг".
Отаку — поклонник аниме\манги.
Сэйю — актер или актриса, озвучивающее аниме, часто в их роли выступают музыканты, исполняющие заставочные песни.
Танкобон — издания манги книжными томами.
Фан-сервис (fan service) — показ женского нижнего белья, сцены в ванной и т.п.
Хентай — извращение (дословный перевод); японская рисованная порнография; в разговоре означает "извращенец".
Эндинг - (от англ. "end", "ending"), концовочный клип.
J-Pop — Japanese Pop, японская поп-музыка.
J-Rock — Japanese Rock, японская рок-музыка.
Яой — мужские гомосексуальные отношения.
Юри - женские гомосексуальные отношения.

Берлинский Gosha

№ 90
Яндекс.Метрика