Кодзима – гений

Posted by Anuriel on сентября 29, 2019 - 19:11

Книга: Терри Вулф, «Кодзима – гений. История разработчика, перевернувшего индустрию видеоигр».

Издание: «Эксмо» («Бомбора»), мягкая обложка, 600 стр., 2019 г.

Серия: «Легендарные компьютерные игры».

8 ноября выходит долгожданная приключенческая игра Death Stranding – первая коллаборация Sony и Хидэо Кодзимы и первая игра японского геймдизайнера после ухода из Konami. За месяц до релиза презентации больше вызывают вопросы, чем вносят ясности. Сочетание закрученного сюжета с кинематографической постановкой и общей спорностью геймплея – вот неотъемлемые черты авторского почерка Гения.

"Кодзима – гений", обзор книгиКнига с красноречивым названием «Кодзима – гений. История разработчика, перевернувшего индустрию видеоигр» от Терри Вулфа вышла на русском языке в 2019 году и ориентирована именно на поклонников творчества легендарного разработчика. Автор подчеркивает, что сам является большим его фанатом и даже ведет популярный англоязычный блог на metagearsolid.org. В связи с этим с книгой возникает ряд проблем.

С одной стороны, поклонники Хидэо Кодзимы найдут детальный разбор сюжетов и особенностей разработки всех видеоигр маэстро вплоть до Metal Gear Solid 2: Substance, включая визуальные новеллы Snatcher и Policenauts. Причем непосредственному продакшену уделено меньше внимания, упор делается на перемалывание закрученных сюжетных перипетий, характеров и судеб героев. И выводы, которые делает автор, могут кардинально не соотноситься с вашим персональным восприятием этих произведений.

С другой же, стороннему читателю, лишь приобщающемуся к культовой stealth-франшизе, на блюдечке вынесут все спойлеры из ранних игр, а третью, четвертую и пятую части MGS проигнорируют вовсе. Наибольший интерес представляют первые страниц 50 с описанием детства, юности, учебы и первых шагов Кодзимы в индустрии. Затем начинаются прыжки по кочкам и ухабам, передача личного (и субъективного) мнения о гениальности творца, и далее круг замыкается. Видели ли вы, какой была лицевая анимация в играх 1990 года? Но сюжеты описываются развернуто и со смакованием деталей, дорисованных воображением. Читать их действительно интересно. Например:

«Внутри комплекса ожидает красивая молодая женщина в форменных брюках и белой рубашке. Она не выпускает ружья из рук, но ее не смущает, что следом в туалет вошел какой-то странный мужчина. Дама отзывается на имя Наташа и язвительно замечает, что данный способ подкатить крайне банален. Но Снейк не улыбается и ведет себя излишне серьезно».

Мемы и несуразица

В оригинале произведение называется The Kojima Code, что идеально передает его суть: разбор геймплейных, геймдизайнерских и сценарных аспектов, программного и ментального кода, заложенного Кодзимой. Откуда взялась отсебятина в русском варианте? Понятно, что это сделано для повышения продаж. Фраза у всех на слуху, а значит и книгу проще найти через поисковики. Хочется покритиковать сомнительное издательское решение, продиктованное исключительно хайпом. Названия вроде «Одни из нас» и «Жизнь после», не соответствующие сути, попросту раздражают.

Что касается самого перевода с английского на русский, его выполнила Александра «Альфина» Голубева – бывший нарративный дизайнер Ice-Pick Lodge, ныне работающий в Wargaming. Она работала над Pathologic 2 («Мор»), а также исправляла перевод книги главреда Kotaku «Кровь, пот и пиксели» (первоначальное русскоязычное издание раскритиковали, из-за того что переводчик вообще не разбирался в игровой терминологии). Отсутствие у Альфины стилистических ошибок вкупе с достоверной передачей авторских мыслей запишем в плюсы.

Кому же стоит прочесть «Кодзима – гений»? Поклонникам франшизы Metal Gear Solid, желающим освежить воспоминания о саге и готовым смириться с субъективными выводами писателя. Ничего принципиально нового вы не почерпнете, ну а если с серией и вовсе не знакомы, то рискуете получить ворох сюжетных спойлеров.

Альберт Сипов

№234
Яндекс.Метрика