Ворон: Храм ночи
Книга: С. П. Сомтоу, «Ворон: Храм ночи»
Издание: на русском языке официально не издавалось
Жанр: ужасы, мистика, сплаттерпанк
Серия: «Ворон»
Не многие знают, что во вселенной «Ворона» помимо замечательных комиксов и превосходных фильмов есть множество очень атмосферных книг разного уровня. Точно известно о шести полноценных романах и об одном сборнике, которые были опубликованы в разное время и рассказывают о различных историях – в каждой книге свой собственный Ворон. К сожалению, пока ни одно российское издательство не заинтересовалось романами, и потому весь труд по переводу ложится на команду фанатов, которые, надо признать, с блеском справляются со своими задачами. На данный момент на русский язык переведено уже три книги: «Ворон: Сердце Лазаря» Поппи Брайт, «Ворон: Под покровом ночи» Чета Уильямсона и совсем недавно, этой весной официально был завершен перевод романа «Ворон: Храм ночи» С.П. Сомтоу. С рецензией на эту книгу мы и предлагаем познакомиться нашим читателям. За перевод наша редакция благодарит сообщество «The Crow Remake / Ворон Город Ангелов», расположенное в социальной сети «Вконтакте» по адресу vk.com/thecrow_world.
Сразу нужно отметить необычные декорации книги: «Храм ночи» переносит нас в жаркий Бангкок. С.П. Сомтоу сильно постарался, предоставив нам аутентичное описание столицы Таиланда. Мы видим словно своими глазами его тесные улочки, его бедных ребятишек, торгующих цветами, знакомимся с тайской мифологией, изучаем быт тайцев и их обычаи. А кроме того, нас знакомят с темной стороной Бангкока – работорговлей. С миром, где с людьми за большие деньги можно делать абсолютно все, что заблагорассудится.
В этой истории тесно сплетены судьбы нескольких людей. Стивен Леллиот – журналист, прибывший в Бангкок, для того чтобы показать историю одной из местных рабынь на телевидении. Дао – молодая проститутка, которая, так получилось, стоит больших денег. Дирк Темпл – сотрудник американского посольства с некоторыми мрачными тайнами, тщательно хранимыми им от посторонних глаз. Линда Дуссит – бабушка Стивена Леллиота, шаманка, умеющая разговаривать с духами, что ей в жизни очень пригодится. Аи Тонг – мафиози и работорговец, обладающий огромным влиянием в Бангкоке. Честный полицейский Самрунг, один из немногих честных копов города. И еще многие другие люди, так или иначе затянутые в новую кровавую историю о мести и о любви.
По Бангкоку бродит маньяк, убивающий проституток и молодых людей. Ритуалы сумасшедшего выписаны в книге очень тщательно – в такие моменты «Храм ночи» очень напоминает книги жанра сплаттерпанк, и потому мы не рекомендуем читать этот роман очень впечатлительным людям. Жертвами убийцы становятся Дао и ее младший брат, а влюбленный в девушку Стивен Леллиот погибает от рук других людей, посланных властителями Гонконга, теми, кто пытается замять дело.
Книга медленно раскачивается, но со второй половины «Храма ночи» повествование стремительно начинает набирать обороты. Первоначально даже непонятно, кто именно из жертв вернется как Ворон (в истории, в комиксах, в книгах и в сериалах были Вороны как мужчины, так и женщины), но уже догадываешься, что месть его будет очень жестокой. И это на самом деле так: Ворон, который выходит на сцену только в последней четверти книги, очень жесток. Он больше похож на духов из азиатского фольклора: насылает на врагов целые стаи свирепых черных птиц, обладает сверхчеловеческой силой, телепортацией и, само собой, неуязвим для холодного и огнестрельного оружия. Даже традиционный грим здесь практически никак не объясняется: просто мертвенно бледное лицо с черными узорами на нем – однако этот образ вполне логично соответствует легендам об азиатских призраках с узорами на лицах, которые они получают после смерти. Но и противники Ворона на этот раз весьма и весьма сильны. Первоначально это просто плохие парни с холодным и огнестрельным оружием, однако в итоге герой сталкивается с настоящим монстром, воплощением древнего Темного бога. А финальная битва и вовсе представляет собой настоящий, очень эффектный разгул сверхъестественных сил с вырванными деревьями и прыжками по крышам пагод.
Подводя итог, можно сказать, что книга получилась увлекательной. Минус – очень кровавые ритуалы и детальное описание издевательств над людьми, однако С.П. Сомтоу в данном случае лишь показывал нам, что на самом деле может происходить в Богом забытом Бангкоке. Возможно, не всем стоит читать «Храм ночи», но осуждать автора за правду точно нельзя.
Samael