Радость чтения

Персона: Ник[олай] Перумов

Posted by Anuriel on мая 30, 2003 - 00:00

Персона: Ник[олай] ПерумовОб авторе: "Ник" — сокращенно на английский манер от имени Николай. Фамилия Перумов идет от влиятельного армянского рода. Николай Перумов родился 21 ноября 1963 года. Свои первые литературные опусы он начал создавать еще в школьные годы. Окончил кафедру биофизики физико-механического факультета Ленинградского политехнического института. Занимался молекулярной биологией и десять лет отработал в Ленинградском HИИ особо чистых биопрепаратов, пока литература не стала его основной профессией. Можно сказать, что это произошло "почти случайно".

Книга: Пауло Коэльо "Алхимик"

Posted by Anuriel on мая 30, 2003 - 00:00

Книга: Пауло Коэльо "Алхимик"Небольшая справка: Пауло Коэльо родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году. Прежде чем стать автором бестселлеров, работал драматургом, театральным режиссером, был хиппи и автором песен, написанных для самых знаменитых бразильских звезд поп-музыки — таких, как Элис Регина (Elis Regina) и Рауль Сейхас (Raul Seixas). Также работал журналистом и сценаристом на телевидении.

Рекомендует Читатель № 41

Posted by Anuriel on мая 30, 2003 - 00:00

Melkor_from_Belarus (melkor_2000@tyt.by): 
Прочитав последний выпуск "ВР", а точнее рубрику "Радость Чтения", решил поделиться парой интересных книг:

1) А.Зорич "Сезон оружия" — русский киберпанк. Есть все: виртуальная реальность и киборги, натуралы (не признающие ВР) и люди, проводящие в ней все время, и многое, многое другое.

Рекомендует Читатель № 40

Posted by Anuriel on апреля 30, 2003 - 00:00

Vata, ранее Wyvern:
Поскольку Перумов в рекламе не нуждается, то вот книга, которую я с чрезвычайным сожалением поставил на полку прошлой недели шестого дня: Вера Камша "Довод королей" (куда следующую ставить буду — не знаю и мучаюсь. Это один из немногих моментов, где физика реального мира проигрывает миру виртуальному). Все заядлые книгочеи видели разные книги этого автора, объединенные единым очень сильным сюжетом. Мир неплохо проработан, видно, что он есть часть придуманного Перумовым Упорядоченного. Идеи хоть и неглубокие (фэнтези все-таки, хоть и апокалипсичная), но заслуживающие внимания — например, не все то зло, что злом всегда называлось, сильная вера да церковь Единая и Единственная — не всегда несут с собой благо, как легко забывается бескорыстное добро и как часто имена героев становятся ругательствами в устах черни по прошествии ряда лет (напоминает "...Мага" Перумова, не так ли?:)).

Персона: Роберт Энсон Хайнлайн

Posted by Anuriel on апреля 30, 2003 - 00:00

Персона: Роберт Энсон ХайнлайнОб авторе: Роберт Энсон Хайнлайн родился 7 июля 1907 в городе Батлер, округ Бэйтс, Mиссури. У третьего сына Рекса Ивара Хайнлайна и Бэм Лайл Хайнлайн были два старших брата и младшая сестра. В юношестве Р.Э. Хайнлайна его семейство переехало в Канзас-Сити, Mиссури, США. Роберт вырос там, но лето проводил с родственниками в Батлере. Закончил среднюю школу в Канзас-Сити в 1924 и учился год в колледже. Его брат Рекс пошел в военно-морскую Академию в Аннаполисе, и Хайнлайн избрал то же будущее для себя. Хайнлайн закончил академию в 1929 и служил на разных судах, включая и Лексингтон (первый американский авианосец). Из-за постоянной качки Хайнлайн много страдал от морской болезни, и в 1934 он заболел туберкулезом. Его вылечили, и он ушел в отставку как непригодный для службы и получил небольшую пенсию. В начале 1930-го, вскоре после его отставки, он женился на Леслин МакДональд. Хайнлайн никогда не рассказывал ни о Леслин, ни о более позднем разводе.

ICE Book Reader Professional

Posted by Anuriel on апреля 30, 2003 - 00:00

После заметки о ToM Reader в прошлом выпуске "РЧ" пришло довольно много писем, в которых вы рекомендовали ознакомиться с более пристойной программой для чтения с экрана — ICE Book Reader Professional (http://www.ice-graphics.com/ICEReader/ICE%20Book%20Reader%20Rus.exe,  1600 Кб). Ознакомился, о впечатлениях докладываю.
Софтинка будет потяжелее ТоМ Reader-а, но и возможностей у нее побольше. Запускается по умолчанию в полноэкранном режиме, в нем лучше всего и работать. Все книги предлагает сконвертировать в свой формат (в большинстве случаев делает это грамотно, но "ляпы" случаются — в этом случае можно вернуться к оригинальному форматированию) и только после этого читать.

Читаем с монитора: Д. Адамс "Автостопом по галактике", В. Пелевин "Generation П", П. Зюскинд "Парфюмер"

Posted by Anuriel on марта 30, 2003 - 00:00

Как уже стало традиционным — три ссылки на книги в электронном виде. На хорошие книги. Почему они хороши? Расскажу.

Персона: Сергей Лукьяненко

Posted by Anuriel on марта 30, 2003 - 00:00

Об авторе: Русский писатель-фантаст (родился в Казахстане, профессия — врач-психиатр), первые книги которого вышли на рубеже 80-90 годов. Начав с вещей, в которых сильно чувствовалось подражание Крапивину (из наших), Хайнлайну (из зарубежных), достаточно быстро перешел к творчеству в собственном оригинальном стиле. Известность писателю принесли повести "Рыцари сорока островов" и "Атомный сон". Первая НФ публикация — "За лесом, где подлый враг" ("Уральский Следопыт", 1988).

Книга: Марина и Сергей Дяченко "Армагед-Дом"

Posted by Anuriel on марта 30, 2003 - 00:00

Книга: Марина и Сергей Дяченко "Армагед-Дом"Небольшая справка: Марина и Сергей Дяченко — известные украинские фантасты. Марина Дяченко — в прошлом актриса, Сергей — врач-психиатр, кандидат биологических наук. Окончил ВГИК (сценарный факультет). Авторы высококачественной русскоязычной фантастики, лауреаты множества литературных премий.

Персона: Джон Рональд Руэл (Ройл) Толки[е]н

Posted by Anuriel on февраля 28, 2003 - 00:00

Биография: Джон Рональд Руэл (Ройл) Толки[е]н родился 3 января 1892 в Блумфонтейне, столице южноафриканской Оранжевой Республики, в семье переселенцев из Германии; отсюда — несколько необычное третье имя "Ройл". Окончил Оксфордский университет. Принимал участие в Первой мировой войне. В 1925 году возвратился в Оксфорд и проработал там до выхода на пенсию (1959). Как ученый известен, прежде всего, комментированным изданием англосаксонской эпической поэмы "Беовульф", переводами на современный английский язык средневековых

Страницы