Внимание! Подписка на газету "Виртуальные радости" на 2-е полугодие 2017 года осуществляется на сайте ulej.by по схеме краудфандинга. Подробности читайте в теме форума. Чтобы перейти к подписке, нажмите кнопку справа.

Подписаться Виртуальные радости онлайн

 

Красавица и чудовище

Posted by Anuriel on апреля 27, 2017 - 17:51

Жанр: фэнтези, мюзикл.
Режиссёр: Билл Кондон.
В ролях: Эмма Уотсон, Дэн Стивенс, Люк Эванс, Джош Гад, Кевин Клайн.
Продолжительность: 129 мин.

Скоро «Дисней» экранизирует все свои мультфильмы. Думайте, это шутка? Теперь уже нет. Компания официально заявила о своём намерении оживить всех своих известных персонажей. Вслед за терпимой «Золушкой» и неплохой «Книгой джунглей» в машину по экранизации попадут «Русалочка», «Мулан», «Король Лев» – в общем, всё, что вам дорого. И поскольку этого, вероятно, уже не избежать, у зрителя есть возможность только оценить нужность и качество существующих фильмов.

Вечный, словно Свет, сказочный сюжет: Чудовище и Бель. Ещё по оригинальному мультфильму 1991 года мы знаем, что Чудовище – заколдованный принц, который сможет стать человеком, только если взаимно полюбит, находясь в своём зверином обличье. Бель же вынуждена стать заложницей в его замке, где скачут говорящие подсвечники и бегает собачка-пуфик.

Красавица и чудовищеОчевидно, что в экранизации мультфильм не нуждался: это вполне самостоятельная, оценённая по достоинству история, являющаяся классикой мультипликации. Также очевидно, что экранизация многими любимого мультфильма – это банальное выкачивание денег из родителей и спекуляция на ностальгии. Но привнесла ли она что-то новое и хорошее в эту историю или просто нагло пересняла всё кадр в кадр? И то, и другое.

Прежде чем говорить об экранизации, стоит заметить, что я не в восторге от оригинального мультфильма. Он кажется мне нелогичным: любовная линия разворачивается слишком стремительно, мотивация для неё крайне сомнительна. Но, в принципе, чего ждать от детского мультфильма? Для него вполне сойдёт история а-ля «я полюбила его, потому что он меня спас, и я увидела его доброту». Экранизация же в силу большего хронометража и необходимости его чем-то забить, дополняет фильм сценами и линиями, которые делают взаимоотношения Чудовища и Бель более последовательными и постепенными. Реально видно изменение отношений героев друг к другу, это не происходит буквально по щелчку пальцев, как в мультфильме. Новая сюжетная линия – о матери Бель – лучше раскрывает характер Чудовища и позволяет Бель произнести такую яркую и важную для этих отношений фразу: «Забери меня домой», – имея в виду под домом замок, в котором она находится как бы в неволе. Поэтому с точки зрения сюжета экранизация улучшила историю, сделала её более глубокой и последовательной.

Однако все остальные сцены режиссёр Билл Кондон переснял кадр в кадр. Да, красиво, да, впечатляюще, но совершенно неоригинально. Впрочем, если вам подавай оригинальности, то лучше посмотрите французский фильм 2014 года – там её можно ведром вычерпывать.

Актёрская игра в этом фильме оставляет желать лучшего. Из-за звериной маски эмоции на лице Чудовища крайне сложно разобрать. Уотсон же играет из рук вон плохо. Она деревянная, её лицо не выражает никаких сложных эмоций, о дубляже речь вообще не идёт. К тому же всё ещё есть сомнения касательно того, умеет ли петь госпожа Уотсон. Камера старательно обходила крупные планы актрисы во время музыкальных номеров, а уж если удавалось немного зацепить лицо, становилось очевидно, что она, не особо стараясь, открывает рот под музыку.

Красавица и чудовищеСитуацию усугубил и тот факт, что местные умельцы дублировали мультфильм полностью, включая песни. Оно и понятно: делалось-то для детей, а им явно не очень комфортно будет слушать песни на непонятном языке. Но любители мюзиклов знают, что подобное кино лучше смотреть в субтитрах. Поэтому русские голоса (довольно неплохие, кстати, особенно дубляж Гастона) вкупе с мельтешащим шикарным антуражем в какой-то момент создают ощущение, что смотришь какой-то не очень хороший российский мюзикл, которые так любят снимать под Новый год.

И на сладенькое – гей-пропаганда. Нет её в фильме. Если бы в СМИ заранее не подняли хайп о том, что один из героев нетрадиционной ориентации, никто бы и не понял. ЛеФу, друг Гастона, совершенно не выпячивает свою ориентацию, не говорит о ней напрямую – никаким способом не даёт понять, что он гей. Тем не менее, персонаж ЛеФу продвигает важную, но достаточно простую назидательную мысль: иногда любовь застилает глаза настолько, что не видишь в человеке откровенного внутреннего уродства.

Новая экранизация «Красавицы и чудовища» была совершенно необязательным мероприятием. Но хуже существующую историю она не сделала: нагло сплагиатила всё, что можно было, немного расширила и логически объяснила любовную линию, потратила кучу денег на красивые съёмки. Но стоит заметить, что, несмотря на одинаковость сцен, фильм выглядит ярче, дороже и шикарнее. А что ещё детям надо?

Екатерина Светлостражева

№208

Geek Bar Подвал

Перепечатка материалов разрешается только с указанием индексируемой ссылки на первоисточник.

Наши самые актуальные статьи вы найдете в газете "Виртуальные радости".